Typografické peklo
Podivné interpunkční znaménko, které se studentům objevilo na stužkách (sám mu říkám „horizontální dvojtečka“) je poměrně častým nešvarem, který občas vznikne přepsáním se nebo nedbalostí, ale často se v textech (zejména v elektronické komunikaci) objevuje záměrně - jinak si její opakovanou přítomnost v jediném odstavci těžko vysvětlit. Důvod pro její použití mi dosud uniká. Má se jednat o kompromis mezi ukončenou a neukončenou výpovědí? Nebo má zesilovat význam jedné tečky? Nebo snad, jak řekl kolega u oběda, se dnes šetří tolik, že už nezbývají peníze na třetí tečku? Pokud někdo z čtenářů toto (mimochodem graficky opravdu odpudivé) interpunkční znaménko používá, napište mi do diskuze. Rád se nechám poučit.
Horizontální dvojtečka zdaleka není jedinou typografickou hrůzou, na kterou dnes a denně narážím. Další jsou uvozovky psané ,,tímto" způsobem. Chápu, že spousta lidí by byla ráda, pokud by měla možnost využívat českou normu pro psaní uvozovek tam, kde jim to systém neumožňuje, ale výše uvedená varianta je naprosto neestetická (levé i pravé uvozovky vypadají úplně jinak) a navíc nepraktická, pokud přijde na rozpoznávání a převádění znaků. Milejší jsou mi uvozovky v "tomto" formátu, byť nerespektují normu. Jsou ale aspoň souměrné.
Poslední zhůvěřilostí ze světa typografie, která stojí za zmínku, je psaní mezer před tečkami, čárkami, otazníky a vykřičníky a naopak ignorování mezer za těmito znaménky. Občas trávím čas na hodinách angličtiny tím, že svým studentům vtloukám do hlavy typografická pravidla. Většina z nich s nimi nemá problém nebo si dá říct po prvním upozornění, přesto se ale najdou jedinci, kteří i napotřetí odevzdají text bez mezer za čárkami. Řada studentů bohužel typografická pravidla (spolu s gramatickými) vnímá jako něco, čím jim češtináři a někteří jejich podobně zvrácení kolegové znepříjemňují život, a učí se je pouze do školy a na písemky, ne proto, aby nepůsobili jako nevzdělanci.
Nelze se pak divit tomu, že školy opouštějí lidé, kteří nevědí, kam napsat velké písmeno, kam vložit mezeru a kde na klávesnici najdou apostrof (ne, apostrof se opravdu nepíše tak, že se udělá čárka a pod ní mezera). Opravdovým průserem pak zavání, když se tito lidé dostanou k výrobě plakátů, pozvánek a maturitních stužek. Nějaká ta chyba se samozřejmě občas stane a není třeba kvůli tomu vstávat ze židle. Jenže ty typografické standardy existují z dobrého důvodu (Už se vám někdy ocitl otazník na začátku řádku? Proč asi?) a sledovat jejich neustálé zhoršování je - aspoň pro mě - docela stresující.
(P.S.: Za neslabičné předložky na konci řádku se omlouvám, za spojovník místo pomlčky taky tak. Ono dokud iDNES nepřijde s lepším redakčním systémem, budou veškeré tyhle grammar nazi kritiky působit vždycky tak trochu pokrytecky.)
Michal Ledwoń
Přepisujme ruská a ukrajinská jména česky, ne anglicky!
Válka na Ukrajině se do naší všednodenní zkušenosti valí z médií i sociálních sítí. Mám v té souvislosti takovou jednu malou prosbu...
Michal Ledwoń
Creepypasta: Připoutejte se
Druhou (a zatím poslední) creepypastou z mé vlastní dílny je Připoutejte se. Válela se mi na disku už nějakou dobu a teprve před pár dny jsem ji zveřejnil na creepypasta.wikia.com. Tohle je její český překlad.
Michal Ledwoń
Creepypasta: Druhá tvář lásky
Je to už pět let, co jsem na svém blogu naposledy zveřejnil český překlad nějaké creepypasty. Chtěl bych na tradici navázat – tentokrát překladem jedné ze svých vlastních creepypast: Druhé tváře lásky.
Michal Ledwoń
Opravdu je Karviná tak špatné místo k životu?
Občas médii proběhne zpráva o kvalitě života napříč Českem. Karviná se v nich pravidelně objevuje na posledních příčkách. Jak takové statistiky vnímá místní? A jak se v Karviné žije doopravdy?
Michal Ledwoń
Sex v seriálu z Tolkienova světa? Proč ne, ale opatrně
Médii proběhla zpráva, která vyvolala debatu mezi čtenáři fantasy. Autoři nového seriálu z prostředí Tolkiena světa, který natáčí Amazon, hledají komparz pro „nahé“ scény.
Michal Ledwoń
Černý den české internetové subkultury. Končí fejkový Ovčáček a CaryMaryFuck
Den slovanských věrozvěstů Cyrila a Metoděje 2018 se zapíše černým písmem do dějin českého internetu. Ne že by se stalo něco kdovíjak zásadního či snad katastrofálního.
Michal Ledwoń
Jak mi Miloš Zeman pomohl najít smysl života
27. ledna 2018 byl v druhém kole přímé volby zvolen prezidentem republiky znovu Miloš Zeman. Jeho vítězství bych chtěl využít k zamyšlení a malé osobní zpovědi.
Michal Ledwoń
Kdyby nebylo Února 48, možná by…
Možná bychom nedělali scény z toho, že žena v autobuse, která nikomu neubližuje, má na hlavě šátek, a naši místostarostové by nevolali policejní hlídky, aby legitimovaly cizince černé pleti.
Michal Ledwoń
Foglar Movies: české komiksové universum
„Pro začátek bych ale bral klasiku, to znamená Mádla jako Rikitana, Geislerovou jako Podkovu, Cina by moh bejt Velkej Vont a Trojan starej Mažňák. Duška bych nechal zahrát starou Jeremiášku, to je taky taková alternativní bytost.“
Michal Ledwoń
Synonyma stavu opilosti
Čeština je nesmírně pružným jazykem, pokud jde o nalézání a vytváření synonym. Obzvlášť, pokud jde o synonyma vyjadřující oblíbené činnosti. U Čechů je jednou z takových činností tradičně i popíjení alkoholu.
Michal Ledwoń
Český distributor radí: Jak zkazit název filmu
Několik odstavců o politice českých distributorů, příšerných distribučních názvech a důvodech, které se za nimi skrývají.
Michal Ledwoń
Opravdu pravdoláskaři „pohrdají vlastním národem“?
Hned ze začátku se musím vyznat ze smrtelného hříchu: Jsem pravdoláskař, respektive nejspíš naplňuji definici onoho půvabného pojmu, který jsem si nevymyslel, ale který moji názoroví oponenti používají dnes a denně.
Michal Ledwoń
Jak se učí v multikulturním Londýně aneb Učitel angličtiny poprvé v Anglii
Uplynulý týden jsem měl fantastickou příležitost sledovat výuku na Ilford County High School ve východním Londýně v rámci projektu OPVK Výzva 56.
Michal Ledwoń
Creepypasta: O Sáře už nemluvíme
Pojmem creepypasta se v internetovém slangu myslí příběh, nejčastěji hororový, který si lidé předávají po síti (odvozeno od copy & paste – zkopírovat a vložit).
Michal Ledwoń
Creepypasta: Čas jít na kutě
Pojmem creepypasta se v internetovém slangu myslí příběh, nejčastěji hororový, který si lidé předávají po síti (odvozeno od copy & paste – zkopírovat a vložit).
Michal Ledwoń
Velká Písmena v Názvech a předponismy: Dva hříchy současné češtiny
Jazyk je dynamický organismus, který se vyvíjí. To, co včera platilo jako standard, už zítra může být úplně jinak.
Michal Ledwoń
Creepypasta: Dům bez konce
Pojmem creepypasta se v internetovém slangu myslí příběh, nejčastěji hororový, který si lidé předávají po síti (odvozeno od copy & paste – zkopírovat a vložit). Zřejmě největší sbírku takových příběhů naleznete na Creepypasta Wiki.
Michal Ledwoń
Legendární Svatba Jiřího Káry: Kdo je kdo a krátké zamyšlení
Svatba Jiřího Káry nepatří mezi nejsledovanější a nejoblíbenější, bezesporu ale mezi nejkultovnější videa českého YouTube. Na několikaminutovém záznamu se před zraky diváků odehrává něco, co by dokázal sepsat snad jen Émile Zola v
Michal Ledwoń
Blog.iDNES.cz šlápl s novým vzhledem vedle
Až donedávna jsem se považoval za přizpůsobivého člověka, pokud jde o grafická rozhraní. Mé nadšení pro novinky začalo vyprchávat poté, co Google prakticky zlikvidoval funkčnost YouTube. A s přechodem blog.iDNES.cz na nový vzhled
Michal Ledwoń
Přestaňme už konečně republikovat!
„Sjely se týmy z celé republiky.“ „Po celé republice bylo slunečné počasí.“ „Jsem mimo republiku.“ Nepřipadá vám zvláštní, že když hovoříme o své vlastní zemi, zdráháme se použít její skutečný název?
předchozí | 1 2 3 4 | další |
- Počet článků 69
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 3911x